関係詞

関係副詞の why と how の使い方。他の関係詞と少し違います。

関係副詞の why と how は英語に頻繁に登場しますが、他の関係詞と使い方が少し違います。
実は私自身よくわかっていませんでした。(笑)

難しい話ではありませんから、この際一緒に確認してスッキリしましょう。

まずは関係副詞 why の用法です。

先行詞になるのは一つだけ、the reason のみです。

1.先行詞the reasonとwhyの両方を使います。
2.先行詞the reasonだけ表記してwhyが省略されます。
3.whyだけ表記して先行詞the reasonが省略されます。

以上の3つのパターンがあります。

1.の例文です。
I can’t understand the reason why she said such a thing.
「私にはなぜ彼女がそんなことを言ったのかその理由が理解できない。」
(先行詞の the reason も関係副詞の why も両方ありますね。)

2.の例文です。
I can’t understand the reason she said such a thing.
(関係副詞 why の省略です。)

3.の例文です。
I can’t understand why she said such a thing.
(先行詞 the reason の省略。)

表現のバリエーションは沢山ありますが、よく目にする表現をあげてみましょう。

The reason I’m calling you is to make an appointment on this Friday.
「金曜日のアポイントをお願いしたく、電話いたしました。」

That is why the imperial navy attacked on Pearl Harbor in 1941.
「そうゆうわけで帝国海軍が1941年に真珠湾を攻撃したのです。」

後者の That is why, That’s why の先行詞を省略した用法が一番多く見かける表現ではないでしょうか。訳は大体「そうゆうわけで~」とか「だから~」といった感じす。

今でもよく耳にすることがあるThe Carpentersの名曲”Close to you”の歌詞、ご存知の方も多いのではないでしょうか。

That is why all the girls in town follow you all around.
Just like me, they long to be close to you.♬

次は関係副詞howの用法です。

先行詞になるのはこれも一つだけ、the way のみです。

1.先行詞the wayだけ表記して関係副詞howを省略します。

2.関係副詞howだけ表記して先行詞the reasonが省略されます

3.先行詞の the way と関係副詞 how がセットで表記されることはありません。

以上の3つがポイントです。
つまりthe way howという表現はありません。これが一番大事なところです。

the way how
先行詞と関係詞が一緒に使えないなんて….. 少し悲しくないですか?

The book will show you the way the Ainus lived in Hokkaido at early Meiji period.
「その本は明治初期の北海道のアイヌがどのように生活していたかを教えてくれる。」

〇This is how the American election system was destroyed.
「このようにしてアメリカの選挙制度は破壊されたのだ。」
(先行詞 the way の省略。)

〇This is the way American election system was destroyed.
(関係副詞 how の省略。)

×This is the way how American election system was destroyed.
(一緒に使えません。)

関係副詞のwhy, howの後ろにはいずれも副詞を欠いた不完全文が来ることは前記事の関係代名詞と関係副詞の違い。 大事な英文法の基礎です。しっかり説明できるようになりましょう。でお話した通りです。どうぞこちらもご参照ください。

今回は以上です。
ご精読いただきありがとうございました。

ロイヤル英文法改訂新版 徹底例解 [ 綿貫陽 ]