この名詞にはこの形容詞。注意したい組み合わせ。
英語の形容詞には日本語の表現にならって使うと間違いになってしまうものがあり、つい勘違いして使ってしまいがちです。
こういった形容詞はよく穴埋め問題で出題されることがあるので以下のものを選んで整理してみました。
1.large/small
2.high/low
3.thick/thin
4.strong/weak
5.heavy
6.busy
7.long/short
8.tight
9.rich
10. dense
以下、例文と合わせてご覧下さい。
1.large/small
※多い、少ない
※population, number, income, quantity, amount, audience, family など
In the mid-19th century, Edo was a city with the world’s largest population.
「19世紀半ばの江戸は世界最大の人口を有する都会だった。」
For those of us living on small salaries, the tax hike is a huge burden.
「少ない給料で生活する我々にとっては増税は大きな負担だ。」
2.high/low
※高い、低い/多い、少ない
※price, wage, pay, salary, cost など
The higher priced items are selling better in this department.
「この売り場では高い値段の商品の方がよく売れている。」
We should look at the reality that amazingly low-priced products are actually made by incredible low-wage workers.
「驚くような低価格の製品が、実は驚くような低賃金の労働者によって作られているという現実に目を向けるべきです。」
3.thick/thin
※厚い、薄い/太い、細い/濃い、薄い
※soup, sauce, noodle など
My parents prefer Inaniwa udon with thin noodles to Sanuki udon with thicker noodles.
「私の両親は、太い麺の讃岐うどんより、細い麺の稲庭うどんの方が好きです。」
In Japan, soba is dipped in this thin sauce called men-tsuyu before eating.
「日本では、そばを「めんつゆ」と呼ばれる薄いソースにつけて食べます。」
4.strong/weak
※濃度の濃い、薄い
※coffee, whisky など
I would like to have a strong cup of coffee because I don’t want to become drowsy.
「眠くなるといけないから、濃いコーヒーを頂きたいです。」
5.heavy
※大きい、濃い、混雑した
※rain, fog, traffic など
That game was postponed due to heavy rain.
「大雨でその試合は順延になった。」
That night, the city of London was covered with heavy fog.
「その夜ロンドンの街は濃い霧に覆われていた。」
I was late for a business meeting because of the heavy traffic on Hakusan-dori.
「白山通りの渋滞のせいで、商談に遅れてしまった。」
6.busy
※混雑している
※traffic, line など
Yasukuni Street is rarely busy at this time of day.
「この時間帯に靖国通りが混んでいることはめったにないんです。」
I’m sorry, but the extension is busy. Could you please wait a moment?
「申し訳ございません。内線が混み合っております。少々お待ちいただけますか?」
7.long/short
※高い、低い
※nose など
Tengu are folklore beings with red faces and long noses who wear the garment of ascetics and are thought to be both deities and monsters.
「天狗とは、赤い顔と長い鼻を持ち、修験者の衣を身にまとった民俗学上の存在であり、神とも妖怪とも考えられている。」
In Japan, being short also means being cute and doesn’t necessarily have a negative connotation like it does in your country.
「日本では、背が低いことはかわいいことでもあり、あなたの国のように必ずしもネガティブな意味合いではないんだよ。」
8.tight
※きつい
※schedule など
My business trip schedule was so tight that I didn’t have time to enjoy the Akiu Hot Springs.
「出張のスケジュールがきつくて秋保温泉を楽しむ時間がなかった。」
9.rich
※濃い
※soup, flavor など
It is a rich soup made with a lot of vegetables and seafood.
「野菜や魚介類をふんだんに使ったコクのあるスープです。」
Enjoy a high quality ice cream with the rich flavor of matcha.
「抹茶の豊かな風味を生かした上質なアイスクリームをお楽しみください。」
10. dense
※濃い
※fog など
It is very dangerous to enter the mountainous area covered with dense fog by helicopter.
「濃い霧に覆われたその山岳地帯にヘリコプターで入ることは非常に危険だ。」
今回は以上です。
ご精読いただきありがとうございました。