今回は自動詞がその後ろに来る前置詞によってその意味を大きく変える例を取り上げます。
このような動詞は覚える際に、動詞単体で覚えてもほとんど実際の場面で使うことが出来ません。前置詞とセットで覚えましょう。
以下、例文と合わせてご覧ください。
1.apply
apply for「~に申し込む」
apply to「~に当てはまる」
Mounai Yunosuke from the Tsugaru domain applied for the Shinsengumi in Kyoto.
「津軽藩出身の毛内有之助は京都で新選組に応募した。」
His words and deeds don’t apply to our common sense.
「彼の言動は我々の常識に当てはまらないのだよ。」
2.answer
answer for「~に責任を負う」
answer to「~に当てはまる」
※answer は [answer the phone]という風に直後に名詞が置かれる他動詞としても使われます。
Teachers answer for the safety of children in school.
「教師は学校での児童の安全に責任を負っている。」
The staff officer should answer for the failure of the operation.
「参謀たる者は作戦の失敗に責任を取るべきであろう。」
His way of studying does not answer to his high goals.
「彼の勉強の仕方はその高い目標にかなわないものだ。」
3.hear
hear of「~のことを耳にする」
hear from「~から便りがある」
I happened to hear of you having lived in Kouhoku since last year.
「君が去年から港北に住んでいることを偶然耳にしたんだよ。」
I haven’t heard from him since he left our hometown 20 years ago.
「20年前に故郷を出た彼から全く便りがない。」
4.part
part from「~と別れる。」
part with「~を手放す」
On the riverside of the Potomac, George Washington parted from his men who fought together during the Revolutionary War.
「ジョージ・ワシントンはポトマック河畔で独立戦争を共に戦った部下と別れた。」
The whole family wept as they parted with the horse they had shared hardship in the fields for many years.
「長年にわたって田畑で苦労をともにしたその馬を手放すにあたってその家族は皆涙を流した。」
5.pass
pass for「~で通る」
pass on「~を伝える」
My wife is very young and cute, so she still could pass for twenties.
「私の妻は若くて可愛いので今でも20代で通るんだよ。」
It is very important to pass the traditional festival on to the younger generation.
「伝統のある祭りを若い世代に伝えることはとても大事なことだ。」
今回は以上です。
ご精読いただきありがとうございました。